欢迎大家到翻译互助版块,参与有奖。
级别: 荣誉元老
UID: 57420
精华: 45
发帖: 980
威望: 97 点
积分转换
愚愚币: 889 YYB
在线充值
贡献值: 0 点
在线时间: 1616(小时)
注册时间: 2008-12-11
最后登录: 2022-11-02
楼主  发表于: 2009-05-12 07:51

 II、英汉翻译原理第四讲:怎样表达译文:(续)

管理提醒: 本帖被 hzyzqq 设置为精华(2009-05-19)
本部分内容设定了隐藏,需要回复后才能看到
[ 此帖被hzyzqq在2009-05-15 17:51重新编辑 ]
本帖最近评分记录:
  • 愚愚币:+10(qulinbing) 谢谢分享
  • 级别: 本科生
    状态: 未签到 - [23天/23次]
    UID: 58149
    精华: 0
    发帖: 52
    威望: 0 点
    积分转换
    愚愚币: 40 YYB
    在线充值
    贡献值: 0 点
    在线时间: 153(小时)
    注册时间: 2008-12-22
    最后登录: 2010-07-31
    1楼  发表于: 2009-05-12 19:36

     回 楼主(hzyzqq) 的帖子

    怎么这样那?
    本帖最近评分记录:
  • 愚愚币:+3(hzyzqq) 欢迎常来愚愚翻译版块 , ..
  • 欢迎大家到翻译互助版块,参与有奖。
    级别: 荣誉元老
    状态: 未签到 - [273天/273次]
    UID: 57420
    精华: 45
    发帖: 980
    威望: 97 点
    积分转换
    愚愚币: 889 YYB
    在线充值
    贡献值: 0 点
    在线时间: 1616(小时)
    注册时间: 2008-12-11
    最后登录: 2022-11-02
    2楼  发表于: 2009-05-12 20:32

     回 1楼(red_flag) 的帖子

    什么意思?
    级别: 本科生
    状态: 未签到 - [9天/9次]
    UID: 68430
    精华: 0
    发帖: 20
    威望: 1 点
    积分转换
    愚愚币: 63 YYB
    在线充值
    贡献值: 0 点
    在线时间: 6(小时)
    注册时间: 2009-05-11
    最后登录: 2018-05-16
    3楼  发表于: 2009-05-12 21:19
    先支持,后学习,让我们一起来学习吧
    本帖最近评分记录:
  • 愚愚币:+3(hzyzqq) 欢迎常来愚愚翻译版块 , ..
  • 分享:

    愚愚学园属于纯学术、非经营性专业网站,无任何商业性质,大家出于学习和科研目的进行交流讨论。

    如有涉侵犯著作权人的版权等信息,请及时来信告知,我们将立刻从网站上删除,并向所有持版权者致最深歉意,谢谢。