每日红包2次红包
愚愚站长热线
在线充值
捐助制度
IP地址查询
论坛首页
登录
注册
讨论区
推荐
搜索
社区服务
银行
勋章中心
用户名
安全问题
无安全问题
我爸爸的出生地
我妈妈的出生地
我的小学校名
我的中学校名
我最喜欢的运动
我最喜欢的歌曲
我最喜欢的电影
我最喜欢的颜色
自定义问题
您的答案
热门版块:
材料工程
愚友心情聊吧
Speak English
每日开心红包
研究生之家
版主申请与晋级
wind
用户中心首页
编辑个人资料
查看个人资料
好友列表
用户权限查看
积分管理
积分转换
特殊组购买
收藏夹
我的主题
基本统计信息
到访IP统计
管理团队
管理统计
在线统计
会员排行
版块排行
帖子排行
个人首页
我的收藏
好友近况
愚愚学园
翻译互助
求助医学英文单词翻译,谢谢!
上一主题
下一主题
新 帖
复制链接
|
浏览器收藏
|
打印
lifeflora
级别: 硕士生
作者资料
发送短消息
加为好友
UID:
98411
精华:
0
发帖:
952
威望:
1 点
积分转换
愚愚币:
238 YYB
在线充值
贡献值:
0 点
在线时间: 2766(小时)
注册时间:
2010-12-26
最后登录:
2020-12-11
楼主
发表于: 2011-03-21 23:18
只看楼主
|
小
中
大
求助医学英文单词翻译,谢谢!
we produced mice with a loxP-fanked transcription-disrupter (TD) gene cassette that prevents experssion of functional OX2R 这段话中“loxP-fanked transcription-disrupter (TD) gene cassette ”我不能很好的理解,求助各位大侠帮忙翻译,谢谢!
[ 此帖被lifeflora在2011-03-27 13:03重新编辑 ]
顶端
回复
引用
分享
rivercmusmmu
级别: 副教授
作者资料
发送短消息
加为好友
状态:
未签到
- [
741天
/
741次
] UID:
100445
精华:
0
发帖:
905
威望:
131 点
积分转换
愚愚币:
1766 YYB
在线充值
贡献值:
3 点
在线时间: 6278(小时)
注册时间:
2011-03-18
最后登录:
2017-09-19
1楼
发表于: 2011-03-24 14:40
只看该作者
|
小
中
大
感觉你那个fanked不对,google了一下果然不对,应该是flanked,这段话的主要意思是讲一个基因敲除小鼠模型,loxP是个定位基因,loxP-flanked可以理解为通过loxP定位敲除,transcription-disrupter gene cassette就好理解了,是一段破坏转录的编*****序列,而这段序列可以prevents experssion of functional OX2R ,这回明白了吧
海内存知己,天涯若比邻
顶端
回复
引用
分享
lifeflora
级别: 硕士生
作者资料
发送短消息
加为好友
状态:
未签到
- [
487天
/
487次
] UID:
98411
精华:
0
发帖:
952
威望:
1 点
积分转换
愚愚币:
238 YYB
在线充值
贡献值:
0 点
在线时间: 2766(小时)
注册时间:
2010-12-26
最后登录:
2020-12-11
2楼
发表于: 2011-03-27 13:02
只看该作者
|
小
中
大
明白了,谢谢啦
顶端
回复
引用
分享
yichengxiang
级别: 本科生
作者资料
发送短消息
加为好友
状态:
未签到
- [
32天
/
32次
] UID:
96529
精华:
0
发帖:
53
威望:
0 点
积分转换
愚愚币:
303 YYB
在线充值
贡献值:
0 点
在线时间: 184(小时)
注册时间:
2010-10-20
最后登录:
2011-06-07
3楼
发表于: 2011-03-28 09:26
只看该作者
|
小
中
大
英文大辞典挺好用的啊
顶端
回复
引用
分享
wanfengyang
级别: 小愚愚
作者资料
发送短消息
加为好友
状态:
未签到
- [
12天
/
12次
] UID:
100961
精华:
0
发帖:
4
威望:
-5 点
积分转换
愚愚币:
125 YYB
在线充值
贡献值:
0 点
在线时间: 22(小时)
注册时间:
2011-04-06
最后登录:
2011-09-23
4楼
发表于: 2011-04-09 10:50
只看该作者
|
小
中
大
新编医药大辞典,很好用,有破解版的,也可以买这个软件
顶端
回复
引用
分享
szak47cl
级别: 副院长
作者资料
发送短消息
加为好友
状态:
未签到
- [
168天
/
168次
] UID:
95403
精华:
3
发帖:
243
威望:
30 点
积分转换
愚愚币:
17262 YYB
在线充值
贡献值:
0 点
在线时间: 848(小时)
注册时间:
2010-09-12
最后登录:
2018-05-16
5楼
发表于: 2011-04-13 09:42
只看该作者
|
小
中
大
学医学和化学最好用的字典当属《新编医药大辞典》! 网上有破解版的,我一直在用!没必要花钱买!
顶端
回复
引用
分享
夕卓
级别: 博士生
作者资料
发送短消息
加为好友
状态:
未签到
- [
153天
/
153次
] UID:
98967
精华:
0
发帖:
161
威望:
46 点
积分转换
愚愚币:
149 YYB
在线充值
贡献值:
0 点
在线时间: 178(小时)
注册时间:
2011-01-19
最后登录:
2012-02-17
6楼
发表于: 2011-04-13 11:39
只看该作者
|
小
中
大
俺也来学习一下
顶端
回复
引用
分享
sysuliang
级别: 硕士生
作者资料
发送短消息
加为好友
状态:
未签到
- [
236天
/
236次
] UID:
43481
精华:
0
发帖:
309
威望:
11 点
积分转换
愚愚币:
1204 YYB
在线充值
贡献值:
0 点
在线时间: 878(小时)
注册时间:
2008-05-29
最后登录:
2015-03-11
7楼
发表于: 2011-04-14 18:07
只看该作者
|
小
中
大
专业词典不可少。
顶端
回复
引用
分享
runysun
级别: 硕士生
作者资料
发送短消息
加为好友
状态:
未签到
- [
120天
/
120次
] UID:
95892
精华:
0
发帖:
0
威望:
1 点
积分转换
愚愚币:
684 YYB
在线充值
贡献值:
0 点
在线时间: 905(小时)
注册时间:
2010-09-26
最后登录:
2012-09-19
8楼
发表于: 2011-06-08 12:53
只看该作者
|
小
中
大
我也学习一下
顶端
回复
引用
分享
上一主题
下一主题
愚愚学园
翻译互助
分享:
愚愚学园属于纯学术、非经营性专业网站,无任何商业性质,大家出于学习和科研目的进行交流讨论。
如有涉侵犯著作权人的版权等信息,
请及时来信告知
,我们将立刻从网站上删除,并向所有持版权者致最深歉意,谢谢。