级别: 硕士生
UID: 72914
精华: 0
发帖: 856
威望: 1 点
积分转换
愚愚币: 0 YYB
在线充值
贡献值: 0 点
在线时间: 52(小时)
注册时间: 2009-07-24
最后登录: 2013-12-04
楼主  发表于: 2013-10-30 13:02

 SCI论文写作阶段举例分析

根据论文英语的语言习惯,在阐述研究方法时,通常多使用被动语态;在解释实验结果时,多使用被动语态,并用过去时态。这部分要注意用词的精确性,文字提炼的功夫,可以多使用形式主语,例如:

    It is probably wise to obtain tissue diagnosis of rejection before embarking on a course of lymphocyte-depleting antibodies such as OKT3 or antithymocyte may globlin because occasionally CMV infection may present as fever and graft dysfunction, in which case potent immunosuppressive therapy could be catastrophic.

    可以有针对性的多看一些本研究方向的论文,总结一些英语学术论文常用句型。例如:

    Beginning
    1. In this paper, we focus on the need for
    2. This paper proceeds as follow.
    3. The structure of the paper is as follows.
    4. In this paper, we shall first briefly introduce fuzzy sets and related concepts
    5. To begin with we will provide a brief background on the

    Introduction
    1. This will be followed by a description of the fuzzy nature of the problem and a detailed presentation of how the required membership functions are defined.
    2. Details on  and  are discussed in later sections.
    3. In the next section, after a statement of the basic problem, various situations involving possibility knowledge are investigated: first, an entirely possibility model is proposed; then the cases of a fuzzy service time with stochastic arrivals and non fuzzy service rule is studied; lastly, fuzzy service rule are considered.

    以上仅为举例说明,可以通过自己的阅读总结。但这些例句或者说句型的确可以把自己的观点用地道的英文的学术语言准确的表达出来,自然也就能赢得审稿专家的好感。所以说,一篇论文各个部分的英语语言技巧也是一门值得研究的学问。

        
分享:

愚愚学园属于纯学术、非经营性专业网站,无任何商业性质,大家出于学习和科研目的进行交流讨论。

如有涉侵犯著作权人的版权等信息,请及时来信告知,我们将立刻从网站上删除,并向所有持版权者致最深歉意,谢谢。